Con trai Bát Tràng, thành hoàng Cao Kị
Direct English translation
The sons of Bát Tràng, the tutelary god of Cao Kị.
Equivalent English version
So many countries, so many customs
Giải thích tiếng Việt
Câu này nêu đặc điểm sinh hoạt và nghề truyền thống của hai địa phương: trai làng gốm Bát Tràng gắn với việc học hành, làm nghề hơn là lam lũ đồng áng, còn Cao Kị được nhắc đến như một nơi có tục thờ thành hoàng gắn với nghề thủ công. Thường dùng để gợi nhắc phong tục, nghề nghiệp cha truyền con nối và sắc thái riêng của từng vùng.
English explanation
This saying points to the distinctive social life and traditional occupations of two localities: men of Bat Trang were associated with pottery and study, while Cao Ki is evoked through its tutelary-deity worship linked to local craft life. It is used to refer to regional customs, hereditary trades, and the particular character of each village.